Кількість повторень, необхідних для того, щоб слово закріпилось у довготривалій пам’яті й дійшло до автоматизму (підсвідомого вживання), залежить від складності слова, асоціацій, емоційного залучення, інтервалів тощо.
📌 Коли слово вживається без перекладу — воно майже автоматизоване.
Кількість повторень, необхідних для того, щоб слово закріпилось у довготривалій пам’яті й дійшло до автоматизму (підсвідомого вживання), залежить від складності слова, асоціацій, емоційного залучення, інтервалів тощо.
📌 Коли слово вживається без перекладу — воно майже автоматизоване.
Кількість повторень залежить від інтервалів, асоціацій та частоти використання.
Щоб запам’ятати — 5–15 повторень. Щоб автоматизувати — 30–50 вживань у контексті.
(одне заняття — приблизно 30–45 хвилин)
Мета: звикнути до звучання мови, інтонації, ритму.
Мета: розпізнавати знайомі слова у контексті.
Ресурси: YouTube (Easy German), Netflix (з субтитрами).
Мета: відпрацювання інтонації, темпу та вимови.
Фокус: ритм, зв’язування слів, правильна інтонація.
Частина | Час | Мета |
---|---|---|
Фонове слухання | 10–15 хв | Адаптація до мови |
Вибіркове слухання | 10–15 хв | Розпізнавання сенсу |
Мовне слухання | 10–15 хв | Інтонація і вимова |
💡 Не женіться за повним розумінням — спочатку формується слухова звичка, а потім приходить сенс.
(eine Sitzung – ca. 30–45 Minuten)
Ziel: sich an Klang, Intonation und Rhythmus gewöhnen.Мета: призвичаїтися до звучання, інтонації, ритму.
Ziel: bekannte Wörter im Kontext erkennen.Мета: розпізнавати знайомі слова у контексті.
Ressourcen: YouTube (Easy German), Netflix (mit Untertiteln).Ресурси: YouTube (Easy German), Netflix (з субтитрами).
Ziel: Intonation, Tempo und Aussprache trainieren.Мета: відпрацювання інтонації, темпу та вимови.
Fokus: Rhythmus, Wortverbindung, richtige Intonation.Фокус: ритм, зв’язування слів, правильна інтонація.
Teil | Zeit | Ziel |
---|---|---|
Hintergrundhören | 10–15 Min | Sprachliche Anpassung |
Selektives Hören | 10–15 Min | Sinnverstehen |
Sprachliches Hören | 10–15 Min | Intonation und Aussprache |
💡 Streben Sie nicht nach vollständigem Verständnis – zuerst entsteht Hörgewohnheit, dann kommt der Sinn.Не женіться за повним розумінням — спочатку формується слухова звичка, а потім приходить сенс.
Дні | Модуль | Рівень | Коментар |
---|---|---|---|
1–30 | M1 | A1.0 | Базові слова, алфавіт, прості дієслова |
31–60 | M1 | A1.1 | Фрази для побуту, дієслова в Präsens |
61–90 | M1 | A1.2 | Побудова речень, питання та заперечення |
91–120 | M2 | B1.0 | Опис ситуацій, простий опис подій |
121–150 | M2 | B1.1 | Минулий час: Perfekt, Präteritum |
151–180 | M2 | B1.2 | Підрядні речення, Konjunktiv II |
181–210 | M2 | B2.0 | Складніші структури, ідіоми |
211–240 | M2 | B2.1 | Аргументація, дебати, Redemittel |
241–270 | M2 | B2.2 | Формальна та письмова мова |
271–300 | M3 | C1.0 | Аналіз текстів, абстрактні теми |
301–320 | M3 | C1.1 | Підготовка до письмових іспитів |
321–335 | M3 | C1.2 | Дискусії, наукові тексти |
336–350 | M3 | C2.0 | Нюанси стилю, формальність |
351–365 | M3 | C2.1–C2.2 | Підготовка до TELC/Goethe/TestDaF |
🎯 Кожен день — 30–60 хвилин: слухання, читання, говоріння або письмо.